fashionprg.ru

Чаггингтон паровозики по именам

Закрыть ... [X]

паровозики В Чаггингтоне множество обитателей и их гостей. Давайте познакомимся с каждым из них!

Брюстер (Brewster)

Брюстер (Brewster) — паровозик-стажер, будущий инженер.

Коко (Koko)

Коко (Koko) — паровозик-стажер, будущий скоростной электровоз.

Уилсон (Wilson)

Уилсон (Wilson) — паровозик-стажер, будущий спасатель.

Тут (Toot)

Тут (Toot) — паровозик-стажер, сестра-близнец Хута.

Хут (Hoot)

Хут (Hoot) — паровозик-стажер, брат-близнец Тут.

Пайпер (Piper)

Пайпер (Piper) — самый юный паровозик в Чаггингтоне.

Данбар (Dunbar)

Данбар (Dunbar) — учитель.

Скайлар (Skylar)

Скайлар (Skylar) — учитель.

Калли (Calley)

Калли (Calley) — спасатель.

Супер-поезд (Action Chugger)

Супер-поезд (Action Chugger) — спасатель, кинозвезда.

Джэкмен (Jackman)

Джэкмен (Jackman) — шеф рельсового патруля.

Ашер (Asher)

Ашер (Asher) — пожарный рельсового патруля.

Фростини (Frostini)

Фростини (Frostini) — мороженщик.

Кормак (Cormac)

Кормак (Cormac) — погрузчик в депо.

Ирвин (Irving)

Ирвин (Irving) — уборщик мусора.

Зак (Zack)

Зак (Zack) — шеф инженеров.

Тайн (Tyne)

Тайн (Tyne) — инженер.

Флетч (Fletch)

Флетч (Fletch) — инженер.

Чезворд (Chatsworth)

Чезворд (Chatsworth) — истинный англичанин.

Гаррисон (Harrison)

Гаррисон (Harrison) — несколько самовлюбленный электровоз.

Зефи (Zephie)

Зефи (Zephie) — трамвайчик-помощница Моргана.

Ходж (Hodge)

Ходж (Hodge) — помощник Эдди.

Эмери (Emery)

Эмери (Emery) — пассажирский поезд.

Дека (Decka)

Дека (Decka) — двухэтажный трамвай.

Пит (Pit)

Пит (Pit) — старейший паровоз в Чаггингтоне.

Олвин (Olvin)

Олвин (Olvin) — единственная бабушка в Чаггингтоне.

Спиди (Speedy McAllister)

Спиди (Speedy McAllister) — бывший шахтер.

Мтамбо (Mtambo)

Мтамбо (Mtambo) — экскурсовод в сафари-парке.

Хэнзо (Hanzo)

Хэнзо (Hanzo) — скоростной электровоз.

Пэйч (Payce)

Пэйч (Payce) — тоннельный паровозик из Тутингтона.

Шкипер Стью (Skipper Stu)

Шкипер Стью (Skipper Stu) — шеф паровозиков в доке.

Гарри (Harry)

Гарри (Harry) — оранжевый дизельный паровозик из дока.

Хэмиш (Hamish)

Хэмиш (Hamish) — зеленый дизельный паровозик из дока.

Русс (Russ)

Русс (Russ) — желтый дизельный паровозик из дока.

Дэйли (Daley)

Дэйли (Daley) — экспресс-доставка Чаггингтона.

Ви (Vee)

Ви (Vee) — главный диспетчер Чаггингтона.

Гоуи (Howie)

Гоуи (Howie) — диспетчер.

Морган (Morgan)

Морган (Morgan) — главный механик Чаггингтона.

Лори (Lori)

Лори (Lori) — помощница механика Моргана.

Эдди (Eddie)

Эдди (Eddie) — главный ремонтник в Чаггингтоне.

Доктор Лин (Dr. Ling)

Доктор Лин (Dr. Ling) — ученый-изобретатель.

Карен (Karen)

Карен (Karen) — работник каменоломни.

Вики (Vicki)

Вики (Vicki) — смотритель в сафари-парке.

Доктор Гуслин (dr. Gosling)

Доктор Гуслин (dr. Gosling) — ветеринар.

Рэг Барнстэпл (Rag Barnstaple)

Рэг Барнстэпл (Rag Barnstaple) — журналист.

Мистереозо (the magnifico Mistereoso)

Мистереозо (the magnifico Mistereoso) — маг и фокусник.

Режиссер (Movie-Maker)

Режиссер (Movie-Maker) — создатель фильмов о Супер-поезде.

Симкинс (mr. Simpkins)

Симкинс (mr. Simpkins) — экзаменатор паровозиков.

Медбрат Дэвид (nurse David)

Медбрат Дэвид (nurse David).

Феликс (Felix)

Феликс (Felix) — фермер.

Фредди (Freddy)

Фредди (Freddy) — путешественник.

Мэр Пуллман (mayor Pullman)

Мэр Пуллман (mayor Pullman) — глава Чаггингтона.

Кнот (mr. Knot)

Кнот (mr. Knot) — помощник мэра Чаггингтона.

Король Буффертонии (king of Buffertonia)

Король Буффертонии (king of Buffertonia).


Метки: Чаггингтон


Источник: http://kvaclub.ru/babyclub/chuggington/imena-parovozikov/


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Как зовут всех паровозиков из Чаггингтона и людей: имена Как на английском спасибо за комплимент

Чаггингтон паровозики по именам Чаггингтон паровозики по именам Чаггингтон паровозики по именам Чаггингтон паровозики по именам Чаггингтон паровозики по именам Чаггингтон паровозики по именам

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ